Pane Biedermane, mimo záznam, já tenhle případ uspíším, protože je mi zle z lidí, jako jste vy, a protože nechci, aby mi vaše kolínská zasmraďovala jednací sál.
Е, г-н Бидерман, извън делото... Ще ускоря приключването на това дело, но от погнуса към хора като вас, а и не искам вашият парфюм да ми усмърдява залата.
Dle tvého názoru, mimo záznam, co bylo Garnerovou největší chybou?
Лично според теб какъв беше недостатъкът на Гарнър?
Tenhle rozhovor je oficiálně mimo záznam.
Този разговор не се е състоял.
Chtějí, abych šel po Fulcrumu-- na vlastní pěst, mimo záznam.
Искат да проследя Фолкръм - сам, без помощ.
A taky ti neoficiálně a mimo záznam říkám, abys byla pozorná a hlídala si zadek.
И съвсем неофициално ти казвам - умната и бъди внимателна.
Ptal jsem se na to a říkali, tak nějak mimo záznam, že to byl odposlech.
Питах за това. И чух, неофициално, че е имало подслушване.
Tony a já jsme ho používali k nákupu věcí mimo záznam.
С Тони купувахме от него на черно.
Už tak je to mimo záznam, Briane.
Никой не знае, че сме тук, Браян.
Ne, to co potřebuji je prolhaný policajt, který to bude držet mimo záznam, dokud neřeknu.
Трябва ми хитро ченге, което да си мълчи, докато не му кажа.
Já to dělám tak nějak mimo záznam.
Правя го, така да се каже, неофициално.
Ve skutečnosti jste byla úplně mimo záznam v tu dobu.
всъщност, ти си била извън обсега на камерите в този момент.
Někdy řekla, že je to mimo záznam?
Каза ли, че е извън протокола?
Proč by říkala, že je to mimo záznam, Právě jsme mluvili.
Защо да го казва, след като ние си водихме разговор.
Také jsem mluvil s opatrovníkem vašeho syna, se Scottem... mimo záznam.
Разговарях и със Скот - настойника на сина ви. Неофициално.
Nahrála sis vyššího agenta FBI, který si myslel, že mluvil s někým mimo záznam s někým na jeho straně, abys měla páku na FBI a ta, aby uznala chybu.
Записа старши агент на ФБР, който не е знаел, че го записват, за да накараш ФБР да признаят грешката.
Měla jsem možnost vidět tyhle komentáře mimo záznam.
Трябваше да ви покажа безсмислените им коментари.
Mimo záznam, tohle bude naposledy, co já aportuju míček.
За протокола, това ще бъде последният път, Ти извадя топката.
Snažím se to udržet mimo záznam.
Опитвам се да запазя това в тайна.
Před třemi týdny jste mi zavolal mimo záznam, abyste mi pogratuloval kvůli mé zprávě, která vedla k velice důležitému zatčení člověka jménem Carlson, ale já jsem o Carlsonovi nikdy neslyšel.
Преди три седмици, ми се обадихте за да ме поздравите за доклад, който доведе до арест, на човек на име Карлсон, но аз не съм чувал за такъв човек.
Tohle bude úplně mimo záznam, slibuji.
Обещавам, че ще си остане в тайна.
Všechno mimo záznam je teď jako Anna Franková.
Всичко непозволено живее като Ане Франк сега.
Ale mimo záznam, ty otázky, na které se vás reportéři ptali, můžete je zodpovědět?
Но неофициално, въпросите, които репортерът ти зададе-- можеш ли да отговориш на някой от тях?
Zítra má minimálně jednu schůzku mimo záznam.
Ще има поне една неофициална среща утре.
Mohl bys pro mě takový test udělat na jednom klukovi, mimo záznam?
Би ли направил неофициален тест на това дете?
Mimo záznam nám řekl, že jejich příběh se podobá těm dalším vraždám.
Той ни каза, неофициално, че убийствата са с един почерк.
Prý s ním mluvila mimo záznam, snažila se Openshawa přinutit k návratu, tak jsem to nechal.
Каза, че с Фордхам са говорили за книгите, които опитвали да вземат от Опеншоу, така че ги оставих.
Mimo záznam dodávám, že obdivuji vaši odvahu a doufám, že za to stojí.
Неофициално ще ви кажа, че сте рядко смел мъж и се моля целта ви да си заслужава.
Agent mimo záznam v hlubokém utajení není aktivem, který mohu jen tak nechat jít.
Законспириран агент под прикритие винаги ще ми потрябва.
Tohle musí být mimo záznam, drahá.
Но това е неофициално, скъпа моя.
Cože, tohle jsou všechny mimo-záznam věci, o kterých nikdo neví?
Това ли са всички маневри, за които никой не знае?
Proč vedeš proti Alex Parrishové operaci mimo záznam?
Какво си намислил за Алекс Периш?
Tak fajn, hele, Abbie, tohle není jen mimo záznam, tohle je úplně mimo.
Добре, виж Аби, това не е книга... а резервация за опрощаване на греховете.
Mluvil jsem s Peterem Gramercym, mimo záznam.
Говорих с Питър Грамърси, извън протокола.
Mám pro tebe práci. Mimo záznam.
Аз имам работа за вас, от книгите.
MS: Myslel jsem, že "vypněte kameru" znamená popovídejme si mimo záznam.
МС: Мислех, че "изключете камерата" означаваше, нека да поговорим без да записваме.
0.62924408912659s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?